on-line с 20.02.06

Арт-блог

22.12.2021, 11:41

Але згадати потім ріки ці і монохром засніженої крони, цю лінію рядка і оборони, цю риму, як троянду у руці.

Случайное фото

Голосование

Что для вас служит основным источником информации по истории?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календарь событий

      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Новости региона

23.02.2022, 16:07

Гончарівка запрошує на майстер-клас із пластилінової анімації

23.02.2022, 15:54

У Xepcoнi пpoxoдить oблacний чeмпioнaт з кaйт-флaїнґу

23.02.2022, 15:47

Дванадцять років з дня створення парку "Олешківські піски" на Херсонщині

> Темы > Литература > Литераторы в Таврии > Нагороди з Білорусії

Нагороди з Білорусії

Херсонська поетеса й перекладач Людмила Крижанівська здобула перемогу на Міжнародному літературному форумі «Слов'янська ліра», що відбувся в місті Полоцьку (Білорусь). Захід був організований літературною спілкою «Полоцкая ветвь». На нього запросили понад 80 письменників та перекладачів з України, Фінляндії, Великобританії, Німеччини, Казахстану та інших країн. Літератори взяли участь у різних круглих столах, майстер-класах, авторських читаннях і, звісно, позмагалися між собою в написанні та виразному читанні різножанрових творів. Наша землячка Людмила Крижанівська здобула перемогу в номінації «Художній переклад».

- Цей форум став для мене відкриттям, - зізнається Людмила Михайлівна. - Нові знайомства, чудові краєвиди Білорусії та щирі й привітні обличчя - саме таким мені запам'ятався Полоцьк. Для перекладу я обрала уривок з поеми «Сталеві бризки» херсонського поета Анатолія Бахути. Образи, описані в ній, дуже схожі на теперішні українські реалії. І, здається, мені вдалося переконати наших братів-слов'ян, що в Україні вже достатньо пролито крові й усі ми бажаємо тільки миру.
Літератор з Херсонщини сподівається, що це не остання її перемога. Перекладач під час форуму познайомилася з білоруськими письменниками і домовилася з ними про переклад їхніх творів українською мовою. Тому чекаємо від Людмили Крижанівської нових перекладів та нагород.

Софія Митчак
«Новий день».- №28 (5127).- 10.07.2014.- стр.12

Напишите свой комментарий

Введите число, которое Вы видите справа
Если Вам не видно изображения с числом - измените настройки браузера так, чтобы отображались картинки и перезагрузите страницу.