on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Новини регіону

22.03.2024, 13:15

Книга історій "Плач Херсонщини". Художниця створила ілюстрації використовуючи старослов'янські символи

  Художниця з Херсона Валерія Гуран працювала в Естонії та ...
20.03.2024, 23:16

Сквер на проспекті Незалежності в Херсоні назвали на честь Джона Говарда

  У Херсоні завершилось громадське голосування щодо перейменування ...
20.03.2024, 22:51

Присвятила 50 років свого життя театру. Історія Заслуженої артистки України з Херсона Олександри Тарновської

Заслужена артистка України Олександра Тарновська присвятила 50 років ...

 

Не лишняя страница

01.01.2005

(К 75-летию книги "Провинциальные книжные знаки" С.А. Сильванского)

Летом 1926 года в Херсонской городской газете "Рабочий" появилась небольшая статья, подписанная С.А. Сильванским, о открывшейся в краеведческом музее выставке провинциальных книжных знаков. Экспозицию составили экслибрисы и штемпели из собрания автора – первого херсонского экслибрисиста, библиофила и известного краеведа, собранные им, в основном, в последние полтора десятка лет.

Увлечение книжным знаком началось у Сергея Александровича во время учебы в Московском университете. Углублению этого чувства, расширению культурного кругозора, завязыванию многочисленных знакомств и укреплению коллекционерских дружеских связей способствовала сама библиофильская среда древней российской столицы. Ведь еще совсем недавно здесь существовало "Московское общество любителей книжных знаков" – это было время расцвета библиофильской и экслибрисистской деятельности У.Г. Иваска, Д.В. Ульянинского, В.К. Трутовского, А.К. фон Мекк, П.Д. Эттингера, вступления на эту стезю молодого А.А. Сидорова. Первыми двумя уже были изданы основные труды их жизни: в 1905-18гг. "Описание русских книжных знаков" и в 1912-15гг. "Билиотека Д.В Ульянинского. Библиографическое описание". Завершение формирования Сергея Александровича как экслибрисиста совпадает с окончанием учебы и возвращением в родной город в 1916 г.

При этом следует заметить, что 80 тысячный Херсон, по количеству востребованных читателями в центральной общественной библиотеке книг, находился на одном из почетных первых мест среди бесспорных лидеров – российских столиц и крупных культурных центров нашей страны: Киева, Харькова и Одессы. Очевидно именно это обстоятельство и побудило Сильванского к осуществлению оригинального замысла, открывавшего перед ним грандиозную перспективу – освоение своеобразной "terra incognito" провинциального книжного знака.

На осуществление этого пионерского начинания у Сергея Александровича ушло 10 лет, и на протяжении всего этого времени наблюдалась его чрезвычайно активная собирательская деятельность. Кроме того, книжные знаки регистрировались, систематизировались, описывались и изучались. К 1929г. его коллекция насчитывала 3500, в основном, провинциальных, а посему редких и ценных экслибрисов и штемпелей. Информация о них в виде статей или заметок появлялась в специальных периодических изданиях. В обобщенном виде они составили, изданную в 1927 году в нашем городе тиражом 210 экз., его 47 страничную книгу "Провинциальные книжные знаки", посвященную памяти Д.В. Ульянинского.

Излагая мотивы создания своего труда, автор писал в предисловии: "… можно рассчитывать, что со временем труд У.Г. Иваска "Описание русских книжных знаков", имеющий и теперь энциклопедический характер, будет продолжен". Отобрав из своего собрания те книжные знаки, описания которых отсутствовало у Удо Георгиевича, Сильванский объединил их под названием "провинциальные". Скромно характеризуя свой труд как "вспомогательный", "подсобный" для будущих изданий трудов У.Г. Иваска автор описал 149 книжных знаков. 24 из них проиллюстрированы.

7 – экслибрисов выполнены без рисунка, типографским способом – 9, 11 – геральдические, 37 – декоративные, 8 – авторские в технике гравюры или литографии, цинкографии или комбинированными. Воспроизведены оригиналы на различных видах бумаги: "меловой" различных цветов и оттенков, "верже", "пергаментной" одно или многоцветными. В книге можно найти 16 биографических справок о владельцах книжных знаков, а также информацию о 8 провинциальных общественных библиотеках книжных магазинов, учебных заведений, различных обществ, воинских частей, организаций и учреждений.

Уникальность содержания книги определена самим названием – обширна география местонахождения владельцев, составляющих ее 77 экслибрисов и 72 штемпелей: Одесса, Харьков, Тифлис, Херсон, Елисаветград, Самара, Липецк, Воронеж, Тирасполь, Новороссийск, Евпатория, Каховка, Олешки, Апостолово, с. Каменское и т.д.

Наибольшее количество книжных знаков принадлежало П.П. Горе – бывшему мировому судье Кишиневского и Оргеевского уездов Бессарабии – 10 шт., из них 2 выполнены худ. Г. Отто, а 8 – авторские.
Стилистически разнообразны и художественно выразительны экслибрисы, выполненные бароном К. Розеном для профессора из Ново-Черкасска А.Г. Белявского, Г.Отто для Р. фон Хаккена, Н. Александро для одесского присяжного поверенного А.К. Розена.

Первый, проиллюстрированный в книге, экслибрис принадлежит З.Е. Ашкенази, но информацию о самом владельце и его библиотеке автор не приводит.
"Несомненно, семья Ашкенази – одна из тех, которые делали, по словам И. Бабеля "из Одессы Марсель или Неаполь". Вот что сообщает "Вся Одесса за 1912 год: "Ашкенази Зигфрид Евгеньевич, Николаевский б-р, З, делил; особ. гор. раскл. прис; бирж. комит; комит. торг. и мануфакт.; попечит. о тюрьм. об-во; техн. об-во; об-во борьбы с туберкулезом".

Богатейшая библиотека З.Е. Ашкенази (1873 – после 1919), насчитывавшая более 10 тыс. томов, поступила в Одесскую Публичную библиотеку сразу же после бегства осенью 1919 г. всей семьи за пределы Советской России"1
Помимо овального штемпеля, книги Ашкенази отмечены экслибрисом (110Х89мм., деревянная гравюра, одноцветная) в виде оттиска круглой сургучной печати с монограммой и надписью: "Ex libris S.E. Asсhkenasy".
В.Я. Суренянц, выполнивший в 1914 г. экслибрис для А.А. фон Ольдероге (110Х88мм., декоративно-геральдический, цинкография, одноцветный, стиль английской готики с изображением герба его владельца и книги), вошел в историю книжного искусства как оформитель, шрифтовик и иллюстратор первого высокохудожественного Кнебелевского издания – "Бахчисарайский фонтан" А.С. Пушкина2.

Для сбора материала Варгес Яковлевич несколько месяцев прожил в Крыму, в местах, описанных в поэме, наблюдая и изучая уклад жизни, быт, нравы, культуру татар. В итоге им было создано 62 иллюстрации к книге, из которых 19 на отдельных листах.

"Это роскошный альбом, отпечатанный на толстой бумаге, в котором художник не только дал выразительные, отвечающие фантазии, портреты главных героев поэмы и наиболее живописные ее сцены, но почти каждую ее строку снабдил изящной виньеткой в восточном, татарском стиле " – писал журнал "Известия по вопросах искусства, литературы и истории книжных магазинов М.О. Вольф" в своем 9/10 номере за 1899. "Все в этом издании, начиная от бумаги и больших рисунков и кончая маленькими виньетками и печатью изящно, осмысленно и строго выдержано со стороны стиля. Это издание может для многих служить образцом того, как должен быть иллюстрирован весь Пушкин" вторил им популярнейший журнал того времени "Нива".

Получив хороший отзыв в прессе, издание вызывало интерес у коллекционеров и быстро разошлось, положив начало успешной и плодотворной книгоиздательской деятельности Н.К.Кнебеля.
В дальнейшем, создав ряд живописных и сценографических работ, В.Я.Суренянц не оставляет книжную графику, оформив и проиллюстрировав в 1904-14гг. книги Ю.Веселовского "Армянский поэт Самбат Шах – озиз", М.Метерлинка "Непрошенные", "Там внутри", "Слепые", Ф.Роденбаха "Мертвый Брюгге", О.Уальда "Молодой Король" и "День рождения инфанты", ПСС С.Лагерлеф, "Армянские народные сказки" в петербургском издательстве М.Саблина.

Умер Варгес Яковлевич в Ялте в 1921г.
Небезынтересны, выполнение в начале 20-х гг. прошлого столетия, экслибрисы для Ф. Соловейчик, М. Бунцельмана и Х. Дувартжонглу нашим земляком, замечательным графиком, живописцем, сценографом и литератором М.Ф. Нечитайло-Андриенко, внесшим определенный вклад в новейшее европейское искусство. Будучи выпускником юридического факультета Санкт-Петербургского университета, художественное образование Михаил Федорович получил под руководством И. Билибина, А. Рылова и Н. Рериха. В 1917г. он вернулся в Херсон, но уже зимой 1920г., после непродолжительной работы в Одесском Камерном театре, бежал через замерзший Дунай в Румынию, затем перебрался в Прагу, а с 1928 года и до кончины в 1982 обитал и творил в Париже. Михаил Федорович – один из немногих авангардных художников, проявивших себя в нескольких направлениях. Он – участник многих художественных выставок, его работы в частных коллекциях, а также в фондах многих музеев мира.

О творчестве М.Ф. Нечитайло-Андрейченко за рубежом изданы три монографии, в "Енциклопедії українознавства" – биографическая статья о нем. Местом его упокоения стало известное кладбище русской эмиграции Сент-Женевьев де Буа.

В 1915г. Михаил Федорович выполнил для автора книги экслибрис (145Х127мм., цинкография на белой меловой бумаге). Херсонский искусствовед Л.И. Корсакова, выступая на научной конференции, проведенной в нашем городе к 100-летию со дня его рождения, так характерно описала эту графическую миниатюру: "Необычайно просто пирамидное построение с оригинально вмонтированными четырьмя куклами в пышных юбках со стилизованными цветами.

Изображение интригует неизвестной нам чертой владельца экслибриса (а возможно, и художника). Контрастом пятен – черного и белого – достигается выразительность художественного образа". "Композиция 1915 года – это полный очарования танец хрупких кукол в феерии цветов и звезд, рассыпанных дугообразным узором, словно отбивающим ритм вальса. Тонкость выразительных линий, гармония черно-белых пятен, детская непосредственность образной трактовки делают это произведение необыкновенно привлекательным и цельным" – мнение другого херсонского искусствоведа В.В. Дяченко.

Впечатляющи 4, проиллюстрированных в книге экслибриса из 6, выполненных в стиле "модерн", аматором, учившимся искусству рисования в Италии, уроженцем нашего города, жившем в Николаеве, военным врачом Федором (Фарфелем) Зиновьевичем Зильберштейном.

На одном из них, выполненном для брата Владимира, долгое время служившего на различных должностях в Херсонской больнице Тропиных (81Х104мм., цинкография, одноцветный), изображен атлет, с усилием раздвигающий скалы, на другом – для него же (78Х109мм., цинкография, одноцветный) – фантастическая птица с ниткой жемчуга в клюве. На экслибрисе для С. Лондон (80Х60мм., цинкография, одноцветный) изображен человеческий череп со стоящим на нем вороном, а для Л.М. Люблин (155Х75мм. цинкография, одноцветный на белой, голубой и синей бумаге) – обнаженный мужчина, поднявший правую руку к сияющей шестиконечной звезде, а левой держащий книгу, на страничном развороте которой написано на латыни: "Через тернии – к звездам!".

Но наиболее примечателен среди них – оригинально задуманный и талантливо воплощенный, авторский (117Х93мм., цинкография, одноцветный, на плотной голубой, синей и белой бумаге), с изображением обезображенного звериным оскалом обличья монстра, в кубло волос которого вцепился, терзающий его хамелеон. Эстетически и композиционно эта работа аналогична, выполненной в 1906г. замечательным художником-иллюстратором М.В. Добужинским, концовке к рассказу А. Ремизова "Крепость", на которой головной убор изображенной ведьмы превратился в черную кошку с белыми глазами.

Вспоминая о работе над этими иллюстрациями, Мстислав Валерианович писал о проявившейся у него в детстве способности "двойного" видения, конечно, не зная о наставлении из далекого Возрождения великого Леонардо да Винчи: всматриваться для развития этого свойства в пятна сырости. Во время учебы в Италии, знакомясь с творческим наследием великого художника, Федор Зиновьевич, очевидно, узнал об этом и впоследствии пользовался им как и петербургский мастер.

По сообщению херсонского книголюба и краеведа Г.И.Зубриса, Федор Зиновьевич, будучи азартным карточным игроком, после крупного проигрыша покончил с собой в Херсоне в январе 1927г.
Замечательный московский график, ученик Е.Е. Лансере, И.А. Шарлемана, Д.А. Кардовского, В.А. Фаровского и П.П. Павлинова Павел Кузанян один из своих первых орнаментальных экслибрисов выполнил в 1926г. во время учебы в Тбилисской академии художеств для Р.О. Шмерлинга (105Х80мм., цинкография, одноцветный).

В дальнейшем художник много и плодотворно работал над оформлением и иллюстрированием многочисленных книг и созданием новых шрифтов. Его экслибрисы неоднократно экспонировались на выставках в Москве, Кемерово и других городах.
Увенчанный лавровым венком череп поместил на авторском экслибрисе (72Х58мм., декоративный, одноцветный) "коллекционер с большой буквы" В.П. Пещанский – инженер, в 1922г. бежавший из Херсона во Львов с частью своей библиотеки, собранием икон, коллекциями фарфора и старинных украинских ковров.

Автор книги поместил свой, выполненный им еще в 1915г. и впервые воспроизведенный в том же году журнале "Известия книжных магазинов М.О. Вольф", экслибрис с изображением фамильного дворянского герба, зарегистрированный У.Г. Иваском в знаменитых "Описаниях русских книжных знаков" (III том, стр. 37).

Занимательна история экслибриса присяжного поверенного, издателя газет "Одесские новости", "Маленькие одесские новости" и др., владельца издательства "Освобождение труда", финансировавшего и другие издательства, в частности "Омфалос", члена литературно-артистического общества Я.Г. Натансона (1879 – после 1940)3. "Натансон еще в 1909г. был судим за "эсеровские склонности" – возможно, сказалось родство: он все же был племянником знаменитого революционера-народника, одного из основателей "Народной Воли", члена ЦК партии эсеров М.А. Натансона (1850-1919). Эсеровский лозунг "В борьбе обретешь ты право свое" был не просто у всех на слуху, – он был очень моден, особенно в Одессе.

Одесский поэт и журналист А. Биск (1883-1973), две трети своей долгой жизни проведший в эмиграции, писал: "Я был совершенно вне политики, но в виду того, что моя сестра была эсеркой, я читал (на заседании литературно-артистического общества) сочиненное мною бравурное стихотворение "В борьбе обретешь ты право свое". Этот-то эсеровский лозунг и "склонность" Натансона к социалистам-революционерам остро и очень уже зло обыграл М.С.Линский (настоящая фамилия Шлезингер 1877-1940) в книжном знаке, нарисованном им в 1917г. – на волне представлявшейся всем свободы. На страницах раскрытой книги, расположенной в центре книжного знака (95Х87мм., деревянная гравюра, одноцветный, коричневая краска), художник поместил этот лозунг, самую малость его "подредактировав": "В борьбе приобретешь ты право свое" т.е. это право, как и все прочие права, владелец экслибриса – Я.Г. Натансон – может запросто купить, "приобрести".

Библиотека Натансона, судя по воспоминаниям современников, значительная и интересная, растворилась скорее всего в одесских пределах, и хотя книги с указанным экслибрисом никогда не встречались, тем не менее сами книжные знаки редкими не были. Вероятно, был отпечатан немалый тираж самим автором и распространялись эти экслибрисы в виде подарков, сувениров и пр. Экслибрис этот попал в нынче очень уже редкую книжечку С.А. Сильванского "Провинциальные книжные знаки". Надо думать, что это единственная книга, где репродуцирован экслибрис Я.Г. Натансона"4.

Ведущий херсонский экслибрисист наших дней В.А. Быстров сообщил на научной конференции, посвященной вековому юбилею М.Ф. Нечитайло-Андриенко, проходившей более 10 лет назад в нашем городе, что "Провинциальные книжные знаки" С.А. Сильванского не получили должного отзыва ни в прессе, ни в специальной литературе того времени, но сразу же выдвинули его в первые ряды экслибрисистов, создав ему авторитет и имя.

Но сегодня, спустя семь с половиной десятилетий со времени издания "Провинциальных книжных знаков", можно абсолютно уверенно считать, что книга Сергея Александровича Сильванского не стала лишней, по его выражению, страницей в истории отечественной экслибрисистики, а более того, прославив и увековечив имя своего создателя, стала надежным ориентиром в лабиринте провинциальной книгособирательства и коллекционирования первой трети минувшего столетия.

Примечания
1. Я.И. Бердичевский "Еврейские книжники Украины", киевский альманах "Егупец", №13;
2. А.С. Пушкин "Бахчисарайский фонтан". Поэма, илл. В.Я. Суренянц. Текст печатан под ред. П.А. Ефремова. М., изд. кн. магазина "Гросман и Кнебель", 1899г., 112 стр., илл., тир. 1000 экз.
3. У Сильванского в "Провинциальных книжных знаках" – Натанзон.
4. Я.И. Бердичевский "Еврейские книжники Украины", киевский альманах "Егупец", №13.

Потапов Е. Не лишняя страница // Херсонский библиофил. - 2005. - Вып. 1. - С. 154-164

Публікація першоджерела мовою оригіналу

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.