on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.12.2019, 09:37

Декабрь 2019

ГРУДЕНЬ Уночі мороз поволі Інеєм упав на шлях… Спотикається на полі Місяць грудень по грудках. І тому такий він гнівний, Дружить з вітром крижаним. А хуртеча рівно-рівно Засипає слід за ним. Сипле сніг, мов стеле килим, Щоб за груднем із дібров Тим рипучим снігом білим Рік Новий до нас ішов. М. Литвинець  

Случайное фото

Голосование

Что для вас служит основным источником информации по истории?

Система Orphus

Locations of visitors to this page

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календарь событий

      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Новости региона

12.11.2019, 09:47

Творчий вечір Сергія Жадана!

08.10.2019, 10:24

Закінчився XIV Міжнародний фестиваль аматорського кіно «Кінокімерія-2019»

03.10.2019, 10:10

У «Gameplay: Фантастичні хроніки» грала херсонська молодь

Приятного аппетита!

Этим летом на телеканале «Скифия» появилась новая программа - кулинарная, с очень остроумным и емким названием «Повод есть». Ее создатели - хорошо известная херсонцам журналистская пара Леся Маркитан и Сергей Михеев.

- Интересно, почему вдруг журналисты отошли в сторону от привычной работы?
Леся:
- Вообще-то мы сейчас работаем на американском русскоязычном телевидении RTN – это общенациональный канал, который смотрят все штаты Америки. Четверг - это наш украинский день, где мы рассказываем о политических событиях в Украине. Сергей Михеев - журналист, а я продюсер этого канала в Украине.
Сергей: - Но политика - вещь специфическая и однообразная. Поэтому хотелось создать что-то доброе, вечное…

- Например, кулинарную программу?
Леся: - А почему бы нет? Кухня всегда была моим увлечением. В субботу-воскресенье я могу встать у плиты утром и закончить готовить вечером, и это мне не в тягость. Моя мама очень хорошо готовит, но я начала довольно поздно, когда вышла замуж, и первый опыт был не очень. У нас лет 15 был период постоянной занятости, с утра до вечера работа, порой вообще спать не ложились. И я «отрывалась» только в воскресенье. За это время собрала громаднейший архив рецептов.
Сергей: - По дому невозможно пройти.

Леся: - Если раньше меня за это ругали, то сейчас отвечаю: «Это же для передачи!»
Сергей: - Мы начали выходить в предвыборный период, когда можно заработать деньги именно в политике. И хотим сказать спасибо коллективу «Скифии» и генеральному директору Валерию Долине за то, что он отважился взять в эфир некоммерческую программу.
Сергей: - А с сентября-октября эта передача будет выходить и на RTN. Поэтому мы хотим, чтобы в ней были представлены кухни разных народов.

- А еще потому, что вы много путешествуете?
Леся: - И поэтому тоже. Турция для нас - это вообще родная страна. Сначала было просто весело, привозя какой-то особый турецкий чайник или турецкую скалку, которая отличается от нашей, и готовили что-то у себя. А потом приходят хозяйки, которых я всегда считала за пример, и говорят, что так, как я готовлю, у них не получается. Идея витала давно, но раньше при нашей загрузке на это не было времени.

- Почему вы со своей программой ходите в гости, а не готовите в домашних или студийных условиях?
Леся: - Домашние условия были нами отвергнуты сразу: нельзя сделать хорошую качественную передачу на кухне в 6 квадратных метров.
Сергей: - Мы работаем на три камеры - в шестиметровой кухне оборудование просто не поместится.
Леся: - Но нас поддержали некоторые продвинутые херсонские рестораторы, дав возможность готовить на их кухнях, их шеф-повара поделились с нами своими секретами. Когда мы ехали в Грузию на крупнейшем круизном теплоходе «Грейсвальд» - готовили прямо на корабле с шеф-поваром. В летнюю жару мы сделали несколько передач на природе. В перспективе, надеюсь, у нас будет студийная кухня, отвечающая всем нормам, в том числе и санитарным.

- Предпочитаете готовить блюда обычные или все больше экзотические?
Сергей: - Разные. На «Грейсвальде» мы готовили кальмары, фаршированные бананами, кабачки с осьминожками с черной икрой, морские роллы…

Ассорти

Это одна сторона проекта, изыск, который, может, кто-то тоже хочет узнать. И все-таки нужно, чтобы кухня была доступной.

- Как ведут себя люди в кадре?
Леся: - Очень по-разному. Порой чудесный человек, готовит блестяще, но когда включается наша красная кнопочка, начинаются «кролики» - забывает все, либо только режет, либо только говорит. Но это не значит, что перед нами плохой повар. Как-то мы на съемочной площадке мучились: повар неразговорчив, а в конце он вдруг спрашивает: «Как вам завязать лимон - как любит президент?» Мы сначала даже онемели: «Какой президент?» - «Украины. Я обслуживал его». Оказывается, в Херсоне есть такие повара, которых допускали к самому святому - к телу Президента. Есть еще байка, которую я слышала как минимум в 5 ресторанах - о том, что именно их шеф-повар готовил в передаче на канале «1+1». А бывают просто прирожденные ведущие - масса юмора и шуток, было и такое, что на одном дыхании сняли 2 передачи, без стопов.

- Без дублей?
Леся:
- Про дубли мы вообще не говорим. В журналистике информационной мы можем интервью перезаписать, в «кулинарке» такого не получится. Нельзя вспомнить, что мясо нужно посолить, когда оно уже готово. Не без того, чтобы что-то подкорректировать, убрать, но все снимается в реальном времени.

- Как вы выбираете продукты?
Сергей: - Это очень деликатный процесс. Конечно, нужно выбирать лучшее - или в хорошем магазине, или на рынке, но у того, кому ты лично доверяешь.
Леся: - Если готовим в ресторане, то доверяюсь шеф-повару - я для него становлюсь подсобным рабочим, которого он чему-то учит, мне не стыдно задавать глупые вопросы. И когда повар видит в тебе заинтересованного собеседника, он с энтузиазмом начинает рассказывать, как это делается.

- Что наиболее популярно в ресторанах?
Леся: - Оказывается, в каждый ресторан люди приходят за чем-то своим. Но одна хозяйка ресторана с большим опытом утверждает, что в Херсоне не бывает фирменного.
Сергей: - А мы считаем, что бывает, что в ресторане обязательно должно быть фирменное блюдо.
Леся: - Когда человек идет в ресторан, он хочет чему-то удивиться. Даже существует мнение, что ресторан домашней кухни - это нонсенс. Ресторан должен быть на порядок выше домашней кухни.

- Цена и качество здесь - вещи взаимосвязанные?
Сергей: - У нас есть очень известный ресторан с высокими ценами - но… невкусно.
Леся: - Наш ребенок провел исследование и не смог понять, почему суши стоят так дорого, ведь это пища бедных самураев?
Сергей: - Это просто модный продукт.

- Рестораны на Западе отличаются от наших?
Сергей:
- Мы когда-то в составе группы украинских журналистов ездили в Турцию на турецко-украинский журналистский форум. Нас очень хорошо принимали, и женщины из нашей делегации решили в знак благодарности приготовить украинские блюда - борщ и вареники. На наш взгляд, все это было вкусно и интересно…
Леся: - А шеф-повар стоял в предынфарктном состоянии - белел, краснел…
Сергей: - И когда женщины задорно спросили: «Ну как, вам понравилось?» - он даже не смог быть деликатным и сказал: «Это ужас! Почему вы не сняли кольца, замешивая тесто? Почему вы не надели перчатки? Почему вы не помыли капусту?». Видимо, из таких нюансов и складывается тонкое обаяние ресторанного бизнеса. Это то, что не видно на столе, но все равно существует.
Леся: - Мы смеемся, что в Турции тесто для лепешек размешивают на ноге - нет, там этого не делают, скорее, это делают у нас. Эта составляющая чистоты на Западе очень сильна.

- А как с культурой потребления? Бытует мнение, что славяне едят много…
Сергей:
- А американцы едят не просто много, а очень много. Но порой и на западе могут удивить количеством пищи. Обычно нас, журналистов, принимают по приглашениям, и принимающая сторона хочет показать себя. Как-то в Болгарии в серьезном пансионате сначала нам подали фужеры с салатом типа оливье - очень вкусно. Некоторые наши коллеги попросили повторить. Принесли второе блюдо - голубчики в виноградных листочках. И вновь они опросили повторить. Блюде на четвертом-пятом они начали сдаваться. Всего нам подали 17 блюд - все они были очень маленькие, лаконичные. А бывает и наоборот. В прошлом году мы были в самом шикарном на средиземноморском побережье комплексе «Калисто», он позиционируется как 5+2 звезды. Приносят тебе блюдо: тарелка - полметра в диаметре, посередине - кусочек 2х2 сантиметра, и вся тарелка расписана соусом или шоколадом. Иностранцы были от этого в восторге, а я, честно говоря, чувствовал, что не наелся…

- Какая кухня, на ваш взгляд, нам наиболее близка?
Леся: - Очень близка нам польская кухня. Несколько раз мы были в Закопане - не как лыжники, а по работе. Приезжали мы в разные времена года, ходили по разным кафешкам, самое выдающееся, что мы там попробовали, - это галонка. Очень стилизовано, красиво. Свинина варится в пиве, потом запекается.
Сергей: - Самый большой изыск - это хлеб сантиметров 70 в диаметре, резали его ровными ломтями и намазывали смальцем со шкварками. Это был топ. Для иностранцев - полная экзотика.
Леся: - Грузинская кухня очень вкусна. Но приготовленное там очень отличается от того, что мы пытаемся приготовить по грузинскому рецепту здесь.

- Как за рубежом относятся к нашей кухне?
Леся: - Я готовила только в Турции. У нас там есть приятельница Айза, у нее свой маленький ресторанчик. Как-то мы разговорились, и она попросила сварить борщ. Я уверяла, что в Турции украинский борщ, сваренный по-нашему - с салом, чесночком - есть не будут. Тогда Айза попросила: «Свари для меня, я попробую». Она угостила своих - и на следующий день предложила: «Давай повторим». На третий опять: давай еще… А больше всего туркам нравится наша горчица - не легкая, как в Европе, а наша, настоящая. И хрен. На вопрос: как же так, вам нельзя есть наш борщ - они отвечали, что можно отвернуться, чтобы аллах не видел, и съесть этот борщ, а потом вымолить. Так что наша кухня имеет успех.

- И напоследок, чем еще планируете удивить?
Леся: - В ближайшее время выйдет кулинарный сайт с хорошим наполнением, где будут все наши передачи, а пока мы их разместили на YouTube - так что смотрите и готовьте с удовольствием.

Рецепт от Леси Маркитан:
Малосольные огурцы в минеральной воде и арбузе
1 кг огурцов (мелких и крепких), пучок укропа, головку чеснока, 2-4 столовых ложки соли (кто как любит),1 литр минералки (естественно, газированной), арбуз.
Хорошо моем наши огурчики, отрезаем у них кончики, выкладываем в емкость (в нашем случае в арбуз), на предварительно разломанный пополам пучок укропа (вторую половину, потом положим сверху), очищаем целую головку чеснока, режем зубчики, посыпаем огурцы. Переливаем воду в емкость, растворяем в ней соль. Заливаем огурцы (они должны быть покрыты полностью), кладем оставшийся укроп. Закрываем крышкой - и в холодильник. По рецепту, огурцы готовы на следующий день, у нас они приобрели «нужный» вкус на 3-й день - получаются особо хрустящие и с ароматом арбуза.

Лариса Жарких
«Херсон маркет плюс».- №36 (242).- 09-15.09.2010.- стр.19

Напишите свой комментарий

Введите число, которое Вы видите справа
Если Вам не видно изображения с числом - измените настройки браузера так, чтобы отображались картинки и перезагрузите страницу.