on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Новини регіону

22.03.2024, 13:15

Книга історій "Плач Херсонщини". Художниця створила ілюстрації використовуючи старослов'янські символи

  Художниця з Херсона Валерія Гуран працювала в Естонії та ...
20.03.2024, 23:16

Сквер на проспекті Незалежності в Херсоні назвали на честь Джона Говарда

  У Херсоні завершилось громадське голосування щодо перейменування ...
20.03.2024, 22:51

Присвятила 50 років свого життя театру. Історія Заслуженої артистки України з Херсона Олександри Тарновської

Заслужена артистка України Олександра Тарновська присвятила 50 років ...

 

Семья Тарасенко made in Kherson

Это семейство витает в облаках в прямом смысле этого слова. Ведь именно в небо зовет их душа. В небо, где «резвятся» их воздушные змеи, в небо, откуда с помощью техники они сами смотрят на землю и показывают эту красоту остальным

Семья Тарасенко (взрослые - Сергей и Алена, дети - Петр, Павел и Полина) - это уже два поколения змеенавтов. Воздушные змеи - это не просто общесемейное хобби. Всей семьей они не раз принимали участие в фестивалях воздушных змеев как вУкраине, так и за рубежом. На фестивале во французском городке Дьепп они с 2000 года представляют не только себя лично, не только Херсон, но и Украину. Вот и в этом году с 6 по 14 сентября они провели во Франции, зарядились идеями и воодушевленными вернулись в Херсон. О том, что было на фестивале в этом году, рассказала Алена Тарасенко.

- Алена, считается, что запустить в небо воздушного змея - это ребячество...
- Это у нас сложился стереотип, что воздушные змеи - занятие детское. В действительности же это увлечение капиталоемкое, и за границей к нему относятся по-взрослому. Чуть ли не каждый городок проводит свой маленький фестиваль. Причем - международный! Бюджет такого фестиваля огромный, спонсоров - множество, в том числе и «Рено», и «Пежо»...

- А чем интересен этот французский городок Дьепп и его фестиваль?
- Дьепп - маленький городок, его, наверное, можно сравнить с нашим Цюрупинском. Фестиваль там проводится раз в два года, и каждый год есть какое-то тематическое направление, есть почетные гости - страна, которая представляет не только змеев, но и культуру, песни, танцы, и даже кулинарию (мы такое в Ницце видели). В этом году почетными гостями фестиваля в Дьеппе была Латинская Америка. Участники из разных стран представляют свои государства в палатках. И каждый вечер - какое-то событие, раз в неделю нас принимает мэр, в воскресенье - парад, все выходят со своими змеями, свистелками-дуделками, саксофонами-барабанами - и шествуют по всему городу. Этот парад приветствуют местные жители: «Да здравствует фестиваль!». Здесь собирается весь цвет змеенавтики. Язык общения - английский. Но самое главное, что ты этих людей знаешь уже 8 лет, начинается активная переписка, смотрим, как люди продвинулись в фотооборудовании, делимся новыми идеями. С помощью таких фестивалей французы изучают географию. Представители всех стран просто обязаны рассказывать о своей стране. Дети получают путевые листы, там есть подсказки. Вот они ходят от палатки к палатке, смотрят, расспрашивают и записывают: «La Ukraine»...

- Где находится?
- В Европе.

- Какая столица?
- Киев... Честно говоря, к концу дня говорить уже не можешь, а с другой стороны понимаешь, что иначе нельзя. Взрослые так серьезно к этому относятся, что стыдно не ответить.

- А для Ваших детей это развлечение?
- Для старших - скорее, уже научное исследование. Петя и Павлик учатся в ФТЛ, их научные работы, в которых они использовали свои знания по змеенавтике, получили награды МАН. В этом году они будут дорабатывать тему. Вообще, Полину, Петю и Павлика считают детьми фестиваля. Каждый за ними смотрит. Спрашиваю: «Где Полина?» - «Она то ли в Индонезии, то ли в Малайзии...». Ей там устроили два сольных концерта - она играла на саксофоне, даже заработала себе на велосипед.

- Что Вы представляли на фестивале?
- Мы традиционно возили воздушных змеев с рисунками Ольги Гоноболиной, с работами детей художественной школы в стиле Марины Примаченко (батик), наши большие шляпы. Французы восторгались рушниками, вышитыми Зоей Жменько (она преподает вышивку во Дворце пионеров). Но самое главное - мы привезли во Францию результаты нашей работы по аэрофотосъемке - фотоальбомы, открытки. Привлекла внимание и наша огромная панорама Херсона, которую некоторое время назад можно было увидеть в Галерее 51 (после фестиваля мы подарили ее краеведческому музею). Кстати, аэрофотосъемку мы впервые увидели именно в Дьеппе, в 2000 году, и она нас настолько увлекла, что на сегодняшний день вышла на первое место. Но в плане аэрофотосъемки мы не были уникальны - во Франции это очень распространено. Но благодаря Сережиным золотым рукам по качеству съемки мы можем поспорить с французами. Мы гордимся своими панорамами, потому что сделать их с воздушного шара или змея очень сложно. Но у нас получается.

А еще мы привезли во Францию 14-килограммовый арбуз. Каждая делегация привозит какой-то подарок от своей страны. Например, Швейцария - шоколад, Колумбия - кофе. Мы уже возили водку, шляпу-бриль, а в этом году на ярмарке ко Дню Независимости купили огромные арбузы. Французы смеются: «У вас все такое большое: арбузы, дети...»

- Наверное, много было интересных встреч...
- Мы познакомились с голландцем, который изучает змеенавтику Российской империи времен первой мировой войны и делал презентацию в Ленинграде. Он восторгается: «У вас же такое наследие!». И действительно, у нас змеи экологически чистые - используются дерево и хлопок. А вот Америка и Западная Европа продвигают сверхпрочные, сверхтонкие материалы, но - синтетические. Встречали женщин, которые вышли замуж и остались во Франции. Но это отдельная история. В этом году украинок видели меньше - были россиянки, белоруски. С одной стороны, они жаждут отдушины, очень хотят поговорить на русском или на украинском, с другой стороны - как-то настороже. Не верят, что мы действительно всей семьей приехали из Украины специально на фестиваль. Оказывается, во Франции для каких-то событий нанимают людей, но тех, кто уже давно приехал и даже ассимилировался. Приходится объяснять, что мы приезжаем уже в четвертый раз.

Еще на предыдущих фестивалях мы познакомились с одним французом. Он ни слова не говорит по-английски, я же французский знаю чуть-чуть. Но это не помешало нам подружиться. В этом году я его сразу узнала, а он меня - нет. Он помнит еще Петю и Павлика маленькими, а тут Полинка крутится.
Подходит и спрашивает: где здесь семья из Украины? 
- Это мы.
- Нет, знаете, у них два мальчика - как эта девочка.
Мальчики встали - рост метр восемьдесят.
- Вот, - говорю, - эти мальчики. А это наша новая девочка.
Он потом полчаса смеялся.

Еще мы раздружились и с директором одного ресторана. Участники фестиваля получают карточки, которые обеспечивают питание. По этим карточкам можно выбрать любой из 30 ресторанов, которые есть в списке. Один ресторан нам настолько понравился, что мы приходили только туда. Еще в 2000 году в книге посетителей мы оставили запись - и в этом году нам ее показывают. Директор чуть-чуть по-русски говорит, и нас уже встречают, как родных. Классно. Здесь зарождается дружба, какие-то связи. А в последний день фестиваля нас пригласили в качестве почетных гостей на фестиваль под городом Лилль. Говорят, как бы оправдываясь: «Знаете, у нас совсем маленький городок...» - «Никаких проблем, - отвечаю, - тем душевнее атмосфера». Обещали оплатить и авиаперелет, и питание, и проживание для всех.

- Кстати, кто оплачивает ваши поездки на фестивали?
- Мы едем или за свой счет, или за счет французов. Бюджет фестиваля огромный, и организаторы стараются его разумно распределить. Там к фестивалю готовятся за год, мы же - в последнюю минуту. Поэтому был небольшой напряг с поселением. Нас обещали обеспечить всем, но поселить пятерых было проблематично - уже не осталось таких комнат. Семейных пар на фестивале было довольно много - из Индии, Непала, но так, чтобы еще и с детьми... Мы, действительно, единственные, кто приехал семьей. Но у организаторов к этому никаких вопросов - без проблем, особенно если дети работают вместе с нами. А потому мы списались с французами, с которыми познакомились еще в 2000-м, они нас приняли у себя, предоставили нам свою трехкомнатную квартиру, а сами это время жили в своем доме. Так что мы, в отличие от других змеенавтов, которых поселили по несколько человек в одной комнате, чувствовали себя как короли - у каждого своя спальня. Так что в этот раз за наш счет была только дорога. И это единственное, что было тяжело - на своей машине 3000 км туда - 3000 км обратно. Мы менялись, я, конечно, садилась за руль, но Сережа все равно всю тяжесть вынес на себе. Слава Богу, все обошлось без эксцессов. Даже с таможней (тьфу-тьфу-тьфу). Конечно, арбузы и самовар обратили на себя внимание, слабо верили, что мы не на ПМЖ - но проблем не было.

- А что, действительно, был соблазн остаться во Франции?
- Мыслей остаться у нас не было никогда. Наверное, поэтому нам достаточно легко открывали визы. Там, конечно, хорошо. Хорошо работать. А жить хочется в Украине. Хочется, чтобы у нас было так же чисто, чтобы у нас были такие фестивали.

Многие иностранцы, глядя на наши фотографии, восклицают: «Боже, как у вас красиво! Вы, наверное, от туристической фирмы, приглашаете в Украину?». Очень многие интересовались, как к нам приехать. И не знаешь, что сказать: обращайтесь в посольство? И вообще, я хочу подчеркнуть, что семья Тарасенко - это херсонцы. Знаете, Марсель настолько гордится Зиданом, что есть даже такой плакат: Зидан и подпись: Made in Marcel. Узнав, что мы «привезли» дочь из Дьеппа, французы подарили Полине футболку с надписью: «Polina - made in Dieppe». Но я все же хочу подчеркнуть: семья Тарасенко - Made in Kherson.

Лариса Жарких
"Херсон Маркет плюс".- 23.10.2008

Публікація першоджерела мовою оригіналу

1. 03.02.2010 14:21
Артем

Я с семи Тарасенок, и я этим горжусь. Я хочю  найти весь мой род.

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.