Встаёшь с утра. Без слёз и драм
живёшь лет 30 на Голгофе.
И жизнь – игра да мишура.
А я пойду да выпью кофе.
Пусть в чувствах – полный тарарам,
и пусть глумится Мефистофель,
всё это – глупости и хлам:
я вот пойду да выпью кофе.
А коль удастся отдохнуть
(чтоб – дом, уют, любимый профиль),
дай, Господи, ещё чуть-чуть:
давай пойдём да выпьем кофе.
ГИМН В ЧЕСТЬ КАПУЧИНО
Горланят: «Мир жесток и глуп,
Кругом – гнильё да мертвечина,
За око – око, зуб за зуб».
Друзья! Под звук зловещих труб
Утопим беды в капучино!
О, чаша, пенный дар небес,
Мы злу найдём первопричину,
Решим, кто ангел здесь, кто – бес,
Кто с миром праведным – вразрез,
Кому – ни капли капучино!
Прогоним сон, зажжём умы,
Отбросим тусклые личины,
Средь хищных дум и злобной тьмы
От Колымы до Колымы
Пусть грянет вновь: «Рабы не мы!»
И – «Полконя за капучино!»
Весёлые стихи о кофе: стихотворение Н. Крофтс "Гимн в честь капучино" (видео):
Стихи про капучино читает актёр Пётр Коврижных (озвучка).
Следующее короткое стихотворение - в основном, о любви, об Италии... Но и о кофе тоже.
ФЛОРЕНЦИЯ
Остатки снега с черепичных крыш
прозрачным языком февраль слизал.
Флоренция. Туман. Из тёмных ниш
на нас глядят белёсые глаза.
Насмешливо: для них давно не нов
наш юный мир из разноцветных снов,
из первых путешествий – Рим–Париж,
из твердой веры в истинность афиш –
прекрасный вид,
открыточный закат...
из первой безболезненной любви –
наверное, последней.
А пока
в своей беспечной, эфемерной вере
над Арно мы с тобою кофе пьём,
в постылой нише бледный Алигьери
вздохнёт. И с грустью вспомнит о своём.
Красивые стихи про кофе и любовь: "Флоренция"
Поэзия кофе: короткие стихи со словом "кофе".
Стихотворение Натальи Крофтс, читает Жаклин де Гё (США)
И опять кофе со стихами: стихи про кофе и любовь - как мы мед-лен-но пьем капучино.
* * *
Всё проще.
Гораздо проще.
Ну кто нынче ставит размашистый, претенциозный росчерк
на яркой открытке из Падуи или, скажем, из Сан-Франциско?
Достаточно смс-кой: «привет дорогой я близко».
Каких-нибудь восемь часов полёта
из этого фешенебельного болота –
и я в Москве,
где на Вернадского – снова ветер,
где снег заметает свет,
но тот фанатично светит,
где мы, скользя по лужам, со смехом бежим в кафе… Палящим кольцом, всё уже,
под кожей – аутодафе.
Господи, почему же
этот – один – так нужен –
ясно, неизлечимо,
без всяких «если» и «но»…
Будто в старом кино –
мы – женщина и мужчина –
медленно, мед-лен-но
пьём капучино.
А если…
Всё тоже проще.
Поймёшь – не погиб гонец
в далёкой солнечной роще,
почтовый голубь, устав вконец,
не сбился с пути,
не свергнут Гермес…
Но в каждом непосланном смс
холодом –
«Отпусти».
Кофе со стихами о любви: "Всё проще"
Поэзия кофе: короткие стихи о кофе.
Стихи Натальи Крофтс, читает Жаклин де Гё
Ещё парочка стихов со словом кофе. Оба они - тоже из Италии, как и приведённое выше стихотворение "Флоренция". Вернее - с острова Сицилия. Первое стихотворение - о современном Орфее, развлекающем скучающую публику в кафе. На этот раз в стихах - кофейный напиток моккачино или попросту мокко (иногда говорят "мокка").
Пар почтительно встал над мокко,
да сирокко принёс трофей –
дань Магриба, пески Марокко –
чтобы их осенил Орфей.
Словно в сказке, со всей Катании
собрались – не пройти в кафе –
почитатели: меж котами и
голубями поёт Орфей.
Но бесстрастна толпа упрямая –
равнодушно жуёт народ.
Лишь – съедаема – рыба пряная
восхищённо открыла рот.
И самое последнее стихотворение - об одном разговоре, случившемся за чашкой горячего сицилийского кофе. Эта небольшая история - совсем не выдуманная, а просто записанная и литературно обработанная. Называется она "Сицилия. Отзвуки войны".
СИЦИЛИЯ. ОТЗВУКИ ВОЙНЫ Стихотворение в прозе
В маленьком итальянском городке,
где улицы карабкаются по склонам,
возбуждённо, как крыльями, размахивая бельём на верёвках…
В маленьком итальянском городке,
где усатые старики, одетые в чёрное,
сидят на стульях перед кафе
и поворачиваются всем телом,
чтобы проводить взглядом каждого прохожего…
В маленьком итальянском городке
мы пили кофе из маленьких белых чашек
под звуки вечно оживлённых разговоров
на певучем и сочном языке.
Диалог за соседним столиком вдруг прервался, один резко встал и вышел, а другой, потеряв собеседника, оглядел кафе в поисках нового.
– Какие все стали нервные из-за этой войны, – сказал он, помахав газетой.
Завязался разговор, и на него тотчас, как мухи, налетело человек десять, рассаживаясь вокруг нас: все почтенного возраста, в пиджаках. Говорили все сразу, и о войне в Югославии, и об Италии, о правительствах, о деньгах…
Один оживился, узнав, что я с Украины, его круглое лицо расплылось в радостной улыбке, и даже тощий стул от удовольствия крякнул под его грузным телом.
– А я ведь был на Украине. И по-украински говорить умею, – сказал он, – "хлiба нема". И песни помню, – и он запел что-то весёлое про "дiвчину чорнобриву", лихо пристукивая палочкой. – Столько лет прошло, а я помню.
Вопрос: «А что вы там делали?» – завис на губах:
– А… в каких городах вы были?
– До Сталинграда дошёл. Холодно было. А потом – назад. Домой, на Сицилию на два месяца. И только вернулся в часть – Муссолини капитулировал, и нас всех – в немецкий концлагерь. Самое жуткое время было.
– Так, наверное, под Сталинградом было не лучше, – заметил мой спутник.
– Нет, там хоть было чем заняться, – итальянец весело посмотрел на нас и несколько раз нажал пальцем на невидимый курок.
Мои старики встретились под Ленинградом. И если бы не война, меня бы не было. И если бы тогда кто-то с весёлым азартом нажал бы на заледеневший курок – настоящий, железный – меня бы тоже не было.
Круглое лицо улыбнулось нам, и под выгнувшимся от жары сицилийским небом опять заплясала песня про "дiвчину чорнобриву", убегая прочь по узким гнутым улочкам.
А он сидел, улыбчивый человек, воевавший за фашистов и сидевший у них же в концлагере; человек, в которого стреляли русские и который сам стрелял в них; человек, которого морозили снега Сталинграда и грело солнце Сицилии; и в котором уже полвека жила песня про "дiвчину чорнобриву", сплетённая с леденящей памятью о том, что "хлiба нема".
А мы сидим и пьём горячий кофе.
И обсуждаем новую войну.
"Сицилия. Отзвуки войны" Видео стихотворение в прозе
Поэзия кофе: стихи и цитаты со словом кофе
Стихотворение в прозе Натальи Крофтс, читает автор.
В видео использованы документальные кадры кинохроники Великой Отечественной Войны и видео кадры из хроники второй мировой войны(1941-1945), а также фотографии из личного архива.
Ещё видеопоэзия: уже не про кофе, а просто красивые современные стихи о жизни и любви.
Если Вам что-то понравилось, не понравилось или просто навело на размышления – оставьте свой комментарий на главной странице автора (регистрация не требуется). Вернуться на главную страницу