on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Новини регіону

15.04.2024, 23:51

Серія картин еротичного жанру. У Херсоні художниця презентувала виставку "Гола правда"

  Херсонська художниця Оксана Оснач презентувала у місті виставку ...
13.04.2024, 11:07

Обстріляний, але живий: Херсонський театр привіз до Чернігова зворушливу виставу

Днями у Чернігові побував Херсонський академічний театр імені Миколи ...
13.04.2024, 11:04

У Херсонській громаді не закрили жодного закладу культури - МВА

  У Херсонській громаді не закрито жодного закладу культури ...

Німецький центр для студентів

У Херсонському національному технічному університеті на базі кафедри теорії та практики перекладу відкрили Центр німецької культури. Студенти, котрі обрали для себе фах перекладачів, відтепер стануть ближчими до німецького побуту. Відкриття Центру стало можливим завдяки співпраці з міським осередком цієї культури.

- У нас викладають німецьку мову саме для перекладачів, - розповідає старший викладач кафедри Юлія Богдан. - Ми вже 7 років підтримуємо дружні зв'язки з Херсонським міським центром німецької культури. Тому вирішили підкріпити нашу дружбу відкриттям такого центру на базі університету. Ми впевнені, що це дозволить нашим студентам краще опанувати не лише мову, а й традиції, різні дрібниці з повсякденного життя німців тощо. До того ж, наші випускники отримують найвищий рівень знання іноземної мови, і кращі з них їдуть до Німеччини, влаштовуються там на роботу.

Херсонці з німецьким корінням зраділи, коли дізналися про відкриття Центру. Вони впевнені, що зможуть передати студентам цікаву інформацію про культуру своїх предків.
- Раніше ми зі студентами-перекладачами проводили різні заходи до наших національних свят, різдвяні вечори та інше, - зазначає керівник Херсонського міського центру німецької культури Лідія Лазебна-Циммер. - Тепер ми вже співпрацюватимемо на офіційному рівні, закріпленому на рівні університету. Гадаю, що для студентів Центр стане гарною базою практики - вони зможуть вільно спілкуватися з корінними німцями, тим самим підвищуючи свій рівень обізнаності не лише в мові, а й в культурі іншого народу.

Олена Кучерява
«Новий день».- №13 (5164).- 26.03.2015.- стр.20

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.