on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Новини регіону

15.11.2025, 19:50

У Херсоні встановили стенди в межах проєкту "Маршрути пам'яті"

Нові стенди встановили на площі Свободи та у Бузковому гаю — ...
14.11.2025, 23:32

“Херсон 24/7”. Укрпошта випустила поштову марку до третьої річниці звільнення міста

До третьої річниці звільнення міста Укрпошта випустила поштову марку ...
13.11.2025, 23:05

У Києві відкриється виставка “Михайло Андрієнко-Нечитайло. Херсон – Париж”

У Національному музеї “Київська картинна галерея” 18 листопада ...
> Новини регіону > Одинадцятикласниця з Херсона пише твори чотирма мовами
Всі новини

Одинадцятикласниця з Херсона пише твори чотирма мовами

02.09.2025 23:48

Одинадцятикласниця з Херсона Конкордія Савельєва — авторка роману на понад 800 сторінок. Вона пише вірші чотирма мовами: українською, англійською, китайською та французькою. Також дівчина створює діджитал-артілюстрації, серед них і перша обкладинка власного роману.

17-річна херсонка Конкордія Савельєва навчається в 11 класі фізико-технічного ліцею. Також вона є студенткою другого рівня вивчення китайської мови Інституту Конфуція Харківського національного університету імені Василя Каразіна. Херсонка написала й роман про двох дівчат "Танок шовку та стріли".

"Там є дві головні героїні, вони майже повні протилежності одна одній. Чен Юхуа виросла в імператорській родині, вона єдина повноправна донька імператриці. Я описую її життя, як вона росла, розвивалася. У всіх дітей є якісь захоплення та мрії, але цей палац обрізав ці крила. Баттул Алтанцецег — повна протилежність Юхуа, вона виросла у трав'яних рівнинах, і вона теж принцеса, але тюркська, вона донька Кагана", — говорить дівчина.

Роман Конкордія перекладає англійською та китайською мовами. Спочатку пише чернетку, потім відправляє своїм друзям на читання.

"Якщо є якісь недоліки з перспективи як читача, я переробляю главу або переписую частину розділу, або його повністю. І коли вже все більш логічно, я відправляю його мамі. Вона — найбільш суворий з критиків. Потім, коли всі помилки виправлені, я перекладаю новелу іншими мовами – англійською і китайською, щоб охопити більшу аудиторію", — каже Конкордія.

Також дівчина створює діджитал-артілюстрації. У доробку має понад тридцять картин та більше сотні скетчів. За її словами, почала малювати в окупації, тому що була відірвана від шкільних друзів та з інших країн.

"І я зрозуміла, що у мене є дуже багато думок, почала прислухатися до них більше та візуалізувати. Саме тоді мої перші ідеї були народжені на холстах у програмах малювання. Потім я продовжувала малювати пальцем на телефоні. З деяким часом, коли я почала краще малювати, я розвивалася в цьому напрямку, і придбала собі графічний планшет", — розповіла вона.

Свої роботи Конкордія презентувала на персональній виставці у Херсоні. Серед них була й перша обкладинка роману.

"Ця картина — це перша обкладинка моєї книги, перший дизайн героїв, саме коли вони ще були дітьми, маленькі Алтанцецег та Чен Юхуа", — пояснила Конкордія.

Окрім творчості та навчання у ліцеї, Конкордія готується до вступу у виш, планує опановувати китайську філологію. Мріє навчитися грати на домбрі, як герої її роману, а ще — про друк та екранізацію книги.

12.08.2025

Джерело





Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.