Поэзия от сердца к сердцу
Для поклонников поэтической лирики, еще незнакомых с творчеством херсонца Юрия Беляева, его стихи сродни откровению. Ведь автор недавно выпущенного в свет сборника с подчеркнуто суховатым названием «Внутренняя речь» обладает редким по нынешним временам искусством вложить в одно слово целый мир, а в скупую строку сонета — бездну щемящей боли и невыплаканной тоски. Его стихотворения как будто обрываются на полуслове — Юрий Беляев предоставляет читателю возможность в мыслях додумать и дописать невысказанное и в то же время что-то свое. «Я отвалил. Стена причала уже не выдаст. Ничего! Мне одиноко так бывало и после встреч, и до того».
Автор «Внутренней речи» (а это второй сборник стихов в творческой биографии профессора и ректора Херсонского государственного университета) не стремится своей фантазией умчать читателя в экзотические страны или погрузить в вихрь плотских страстей — он оставил все это коммерческим литераторам, чьи опусы быстро продаются и столь же быстро забываются. О нет, лирический герой нашего поэта живет абсолютно такой же жизнью, как и большинство херсонцев, и его список житейских ценностей уж наверняка неотличим от нашего.
Но в том и уникальность поэтического дара Юрия Беляева, что его сопереживание лишено и крох громкой пафосности — оно идет от сердца, и непременно находит отклик в чувствующих сердцах. Вот стихотворение «Мама», состоящее всего-то из одной строки — но какой! «Мама — моя усталая икона». Пожалуй, немногие коллеги по поэтическому цеху могли бы в четырех словах так точно передать неподдельную искренность вечной сыновней любви и почитание Женщины, которая дала тебе самое драгоценное — жизнь.
По объему сборник «Внутренняя речь» совсем невелик — в него включено менее четырех десятков произведений. Однако он представляет несомненный интерес не только для любителей поэзии, но и для «гурманов» изящной словесности в целом. Как-никак, Юрий Беляев — профессиональный филолог и лингвист, знаток славянских языков, поэтому ему одинаково хорошо удаются стихотворения как на русском, так и на украинском. А еще свою творческую кухню он умело приправляет использованием букв из старорусского алфавита, порой подчеркнуто кокетничая стилистическими и даже грамматическими погрешностями — эдаким специфическим авторским «противоядием» от сползания в патетику (недаром одно из стихотворений так и называется «Стихи с грамматической ошибкой»).
Лирический герой Юрия Беляева говорит с нами понятным языком и о вполне понятных и близких каждому читателю вещах и явлениях. Да только немногим дано так точно и вместе с тем емко в нескольких словах выразить неимоверную гамму чувств и переживаний — радость и тоску, счастье обретения и боль утраты. Потому-то новый сборник поэта просто обречен на читательское признание — каждый найдет в нем что-то созвучное себе, и стихи отложатся в памяти надолго, а то и навсегда.
Сергей Яновский
«Новый день».- №9 (4899).- 25.02.2010.- стр.22
Публікація першоджерела мовою оригіналу