Єврейсько-шведсько-німецька єдність
У той час шведи одягали хлопчиків так, як і дівчаток, дізнатися про cтать можна було тільки за кроєм чепчика. У дівчаток вставки з тканини, що відрізняється від основної, були з обох боків, у хлопчиків — ближче до потилиці. Фото зробив невідомий єврейський фотограф із Берислава, котрий зміївські шведи називали Юдесбін (шв. — «єврейське село»). «Там лише євреї жили, фото, де зображено корабель, що відвозив нас із Зміївки 1929-го, зняв фотограф на прізвище Нех-стман», — каже Густав. Втім, це може бути просто прізвисько, яке дали фотографу через характер його роботи, «нехстман» мовою ідиш (саме ним говорили євреї Берислава) означає «наступний».
Сусідне зі Зміївкою село називається Шлангендорф (Schlangendorf німецькою — «зміїне село»), там також з 1806 проживали виселені з Прибалтики німці. Перші українці потрапили сюди після Великої вітчизняної війни, це були переселенці з Польщі, вони й заснували неподалік Зміївки греко-католицьке село Костирчани.
ЄВГЕН ІХЕЛЬЗОН, КАСПЕР АНДЕРССОН, ЯНА НОВОСЕЛОВА
Газета "Сегодня".- 2006.-30 жовтня