on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Новини регіону

18.01.2025, 23:18

Культурологічний екскурс від Гончарівки до Дня Криму пройшов у Тернополі

18 січня у центрі "Я Маріуполь. Тернопіль" пройшов культурологічний ...
11.01.2025, 23:11

Архітектура зниклої цивілізації: чи має цінність типова забудова? Розповідаємо на прикладі Херсонської бібліотеки

Одним з прикладів типової забудови є Херсонська обласна бібліотека імені ...
10.01.2025, 23:50

Майстриня з Олешок на Херсонщині виготовляє ялинкові прикраси

Майстриня з Олешок Світлана Русин виготовляє ялинкові прикраси з вати. ...
> Теми > Література > З історії літературного Херсону > Андрій Курков: «Мою книгу використали недруги Ющенка»

 

Андрей Курков:«Мою книгу использовали недруги Ющенко»

05.10.2006

«Пророка нет в отечестве своем, да и в других отечествах не густо», - эти строки Высоцкого очень точно отражают творческий путь знаменитого писателя Андрея Куркова — нашего соотечественника и современника, пришедшего к украинскому читателю, что называется, с «черного хода»: Курков сначала завоевал невиданную ранее для украинских писателей популярность в Европе, а уж только потом его произведения наперегонки бросились печатать издательства России и Украины.

С тех пор имя Андрея Куркова стало брэндом, которым он очень дорожит, и каждая его книга — это управляемая фантасмагория, синтез Гоголя, Булгакова и Расула Гамзатова.

Сегодня Курков — единственный автор постсоветского пространства, чьи книги входят в десятку европейских бестселлеров и переведены на 31 язык мира. Наиболее интересные фрагменты беседы с самым читаемым нашим современником мы предлагаем вашему вниманию.

- Когда вы впервые осознали свою успешность как писателя?
- Литературное признание я получил еще в детстве - матери и друзьям нравилось мое поэтическое творчество. Потом было 17 лет коллекционирования отказов издательств печатать мои произведения. Сейчас в моей коллекции около 600 отказов, некоторые из них - от тех издательств, которые позже купили права на мои книги. Успех пришел ко мне поздно - в 38 лет, а первая книга на русском языке была издана только в 1991 году.

- Ваша книга «Любовь президента» на Западе рассматривается как политическая...
- Этот роман вышел в марте 2004 года, и написан он от имени человека, который случайно стал президентом Украины. Вообще, у меня такое впечатление, что у нас в Украине очень многое происходит случайно - начиная от независимости... Интересно, что по роману во время повторных президентских выборов моего героя отравили, и у него началось заболевание кожи - веснушки по всему телу. Такое чувство, что мою книгу использовали в качестве инструкции недруги президента Ющенко.

- Как вы полагаете, одинаково ли воспринимают ваши произведения в Европе и у нас?
- В Германии мои книги продаются как умная беллетристика, во Франции - как философские иронические романы, в Америке - как политическая литература...

- Сегодня в литературе появилось множество конъюнктурщиков - Дэн Браун, Паоло Коэлью, Сергей Лукьяненко, которые, сделав свое имя брэндовым, начинают огромными тиражами выбрасывать на рынок откровенно «сырые» книги. Есть у вас внутреннее табу, которое не позволит пойти «дорогой длинного доллара»?
- Есть. Я не меняю свой стиль, рассчитанный на читателя с чувством юмора. Кроме того, погоня за деньгами никогда не была для меня главной целью, мне и «короткого» доллара вполне хватает (смеется).

- Чтобы вы могли посоветовать начинающим авторам, как им пробиться к широким кругам читателей?
- Прежде всего - не спешить с самоиздательством, это непродуктивный вариант. Необходимо искать возможности журнальных публикаций или бомбить своими рукописями всевозможные издательства, многие из которых, кстати, сейчас ищут талантливых молодых авторов. Потому как главная ценность - не рукопись, а автор, из которого нужно делать брэнд для постоянных доходов издательства.

- Некоторые ваши детские книги были написаны, когда вы работали тюремным охранником в Одесской области. Как их воспринимают ваши дети?
- В детских книгах - о тюрьме ни полслова. Эти книги я изначально «испытывал» на детях своих друзей, а уж только потом на своих.

- Какой вопрос вам задают наиболее часто?
- Откуда взялся пингвин в романе «Пикник на льду»? В тысячный раз объясняю: пингвины - коллективные животные, и в этом смысле они очень схожи с советскими людьми. Если пингвина забрать из колонии, с родного острова, он сразу растеряется. Так произошло в 1991 с нашей страной, когда с распадом СССР развалилась социальная структура - людей лишили пенсий, работы, соцобеспечения. Мы - коллективные homo
soveticus - тут же потеряли ориентиры дальнейшего движения. Так и возник в романе пингвин Миша...

- В кинофильме «Москва слезам не верит» один из персонажей говорил: «Через пятьдесят лет не будет ни театров, ни кино, ни газет - одно сплошное телевидение». Вы не боитесь за судьбу книгоиздательского дела в век повальной компьютеризации и интернетизации?
- Я не верю в упадок и забвение книги, Только если писатели перестанут писать, а читатели перестанут востребовать художественную литературу. Человек любит материальные, а не виртуальные предметы, поэтому книга как предмет искусства всегда сохранит свою насущную ценность.

Вадим Евсеев
"Булава" № 40, 5 октября 2006 г.

Публікація першоджерела мовою оригіналу

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.