on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Новини регіону

02.12.2021, 09:31

Херсонська легенда: не стало народного артиста Харіса Ширінського

  Невимовний сум і велика втрата для Херсонщини. Із життя раптово ...
30.11.2021, 10:26

Херсонці знову перемогли. Тепер у Тайбеї та Лос-Анджелесі

  Как ранее сообщало наше издание на кинофестивале «Бардак» ...
29.11.2021, 11:18

Нa Xepcoнщинi вiдбудeтьcя 18 кiнoфecтивaль дoкумeнтaльнoгo кiнo пpo пpaвa людини

  Зaпpoшуємo пpeдcтaвникiв ЗМI Xepcoнa тa гpoмaдcькиx aктивicтiв ...

Херсонщина – на Зеленому тижні

Нещодавно в Берліні пройшов Міжнародний Зелений тиждень. Свою продукцію на ньому представляли 56 країн. Була серед них і Україна, до складу делегації якої входили й посланці Херсонщини

Головна концепція виставки – представлення новітніх підходів до виробництва й споживання продуктів харчування у світі, демонстрація сільськогосподарських досягнень, ознайомлення з продукцією і колоритною кухнею країн-учасниць. Завдяки численним бізнес-форумам, конференціям, симпозіумам стають результативними спільні проекти з використання новітніх технологій у багатьох галузях сільського господарства та в аграрній політиці взагалі.

- Виставка-ярмарок представляла собою безкінечну низку павільйонів, подивитися які за один день неможливо, – згадуaє Олена Башмакова, голова обласного відділення Спілки сприяння розвитку сільського зеленого туризму в Україні. – Вражало різноманіття виставки: два кроки – і ти в іншому павільйоні, в іншій країні, в іншій атмосфері, навколо тебе інша культура, музика, мова, інтер’єри. Приїхав до Німеччини, а враження такі, ніби об’їздив половину земної кулі. Захоплював і масштаб організації виставки. Уявіть, серед зими у величезному павільйоні Голландії квітнуть тюльпани, ростуть кущі та дерева, десь видніється млин, а поглянеш вгору – вся стеля у квітах. Ну як тут не затриматися? Пахощі – вражаючі. А от біля павільйону Франції краще не дихати. Можливо, тамтешні сири і вважаються делікатесом, але їх тонкий аромат примушує прискорювати крок. Посередині іншого павільйону змонтовано величезний ставок із містками та лавочками для відпочинку. Мимоволі там усі зупиняються, щоб відпочити, помилуватися шикарними різнокольоровими орхідеями, погодувати гусей та качок, які від такої розкоші уявили себе щонайменше лелеками. Принаймні, я ніколи раніше не бачила, щоб птахи так позували перед фотокамерами. Багато було цікавого, кожна країна мала свої родзинки та свій колорит. Африканські соки-фреш, туніські олії, в’єтнамські капелюхи, російська червона ікра – всього не перелічити.

Нашу область в українській експозиції представляли 11 підприємств, які продемонстрували європейському споживачу власну конкурентоспроможну продукцію.

Вперше Херсонщина була представлена власним стендом, прикрашеним зображенням стиглого кавуна. Усім відвідувачам пропонувалося спробувати варення з гарбузів, динь та кавунів Інституту південного овочівництва та баштанництва. Великий інтерес викликала дегустація херсонських коньяків, вин, свіжої плодової продукції, вареників. Були на стенді й обереги, рекламно - буклетна продукція, демонстрували різноманітні мультимедійні проекти та рекламні ролики.

Виставка дала можливість налагодити нові канали експорту сільсько­господарської продукції, віднайти потенційних іноземних покупців.

- Український павільйон ніколи не був порожнім, адже тут свято не припинялося ні на хвилину, супроводжувалося виступами фольклорних колективів, – говорить Олена Башмакова. – Особливо приємно, що в концертну програму запросили відомий херсонський дует «SISTARS». Цікаво, що українські пісні у виконанні Віри Полозової та Ганни Дмитренко німці сприймали на «ура». Дівчата багато спілкувалися з глядачами англійською, німецькою, українською та російською мовами, публіка просто шаленіла.

Софія СЕРЕБРЯКОВА
Гривна, 2009-02-18 (стр. 16)

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.