"Японские забавы" Диджео Виталини
01.03.1998
Ему 22 года, окончил сельскохозяйственный институт, гидромелиоративный факультет. В студенческие годы выступил в составе группы "Grand M", любительски занимался диджейством в бытность студенческой организации "AIESEC". На радио "Булава" пришел по приглашению Александры ВЕТКИ.
- Виталий, как твои родители относятся к тому, что ты работаешь на радио?
- С большим восторгом. Двумя руками "за"! Правда, бабушке не всегда нравится музыка, которую я ставлю. Поэтому, стараюсь угодить ей дома, покупаю кассеты с задушевной музыкой.
- Чего ты больше всего хочешь?
- Я много чего хотел бы: добиться успехов в музыке, в определенном смысле, получилось - в составе группы "Grand М" мы были призерами республиканских фестивалей: конкурса авторской песни в г. Ровно, "Весенний вернисаж" в Николаеве; победили в региональном туре фестиваля "Перлини сезону"; стремлюсь добиться совершенства в диджействе на радио.
- Совсем недавно Херсон "гудел" после КВНа между администрацией, капитанами команд КВН Херсона и бизнесменами. Ты выступал за команду бизнесменов. Как туда попал?
- Всегда мечтал сыграть в КВН. Когда учился в институте, не было команды. Часто бегал к тебе в индустриальный институт - очень хотелось выйти на сцену в СТЕМе. А в КВН позвал капитан команды Владислав Кучер. Мне понравилось. Не могу сказать, что это супер успех, но для начала было неплохо.
- Что тебя привлекает в работе на радио?
- Нравится мне это, я бы не делал того, что мне не нравится.
- Совсем недавно ты вел передачу "Понеділок - день важкий", в которой звучала рок-музыка. Это твоя любимая музыка?
- Я люблю хорошую музыку. В данном случае просто взял это направление. Прошло время, сейчас тема себя исчерпала.
- А как возник Диджео Виталини?
- Захотелось найти оригинальную подачу музыки, оригинальное название. Общеизвестно, что самые мелодичные - это итальянский и украинский языки. Производная от диджей Виталий - диджео (ну это как Марио) и Виталини - такая итальянская фамилия. Вся программа построена на украинско-русско-итальянском суржике. Я ведь по-итальянски знаю "но и "си", и еще "аморэ мио". Люблю итальянскую музыку, мечтаю увидеть Италию и побывать на фестивале в Сан-Ремо.
- Твой последний проект "Японские забавы" - почему японские?
- Потому что караоке. Первая передача прошла просто чудно - самому хотелось петь, даже одергивал себя, вспоминая, что петь должны радиослушатели. В дальнейшем планируем проводить некоторые передачи не только в студии радио, но и на открытых площадках, концертных залах, во время рекламных шоу-программ, для того, чтобы люди могли попеть не по телефону, а радиослушатели пообщаться.
- Что в работе на радио для тебя было самое сложное?
- Раньше считал, что самое сложное - вести интервью.
- А теперь?
- О... Отвечать на вопросы намного сложнее.
Наталья Шальнова
«Булава» 1.03.1998 г.
Публікація першоджерела мовою оригіналу