on-line с 20.02.06

Арт-блог

06.09.2018, 13:50

Вересень-2018

Знову Вересень приїхав На вечірньому коні І поставив зорі-віхи У небесній вишині. Іскор висипав немало На курний Чумацький шлях, Щоб до ранку не блукала Осінь в зоряних полях. Р.Росіцький

Випадкове фото

Голосування

Що для вас є основним джерелом інформації з історії?

Система Orphus

Start visitors - 21.03.2009
free counters



Календар подій

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Новини регіону

14.02.2022, 08:47

VI Всеукраїнський хореографічний фестиваль-конкурс «DANCE-клас»

Положення про конкурс «DANCE-клас» Дитяча громадська ...
12.01.2022, 09:14

"Суспільне: Херсон" запрошує на передпоказ документальної програми «Херсонська бавовна або невдалий радянський експеримент»

  12 січня о 13:00 у Херсонській обласній універсальній ...
03.01.2022, 11:26

Для xepcoнcькиx дiтeй opгaнiзувaли нoвopiчний зaxiд у тeaтpi ляльoк

  З нaгoди нoвopiчниx тa piздвяниx cвят, Xepcoнcьким мicьким ...
> Теми > КУЛЬТУРОЛОГІЯ > Історія культури і краєзнавство > Таврія XX століття > Послевоенные переселенцы на Херсонщине

Послевоенные переселенцы на Херсонщине


Истории заселения Южной Украины в XVII-XIX вв. уделено достаточно внимания. Однако, несмотря на хронологическую близость, история послевоенного «великого переселения народов» известна только специалистам, ведь в советской историографии эта тема была закрытой. Наш земляк Роман Кабачий посвятил этой проблеме докторскую диссертацию. Информацией из нее, касающейся Херсонской области, Роман и поделился с нами во время своего краткосрочного пребывания на родине.

Роман, коснулось ли Херсонщину то, что сейчас называют страшным словом «депортация»?
Да, и даже вдвойне. Если говорить о переселениях в военный и послевоенный периоды, то наша область оказалась в числе тех областей, откуда людей и депортировали, и куда селили депортированных. Из Херсонской области депортировали в Казахстан немцев и шведов, которые попали под категорию «фольксдойчей». Немцев переселяли со всего юга Украины в начале войны в опаске, что они перейдут на сторону наступавших соплеменников, а шведов уже после войны. Но самые массовые переселения имели отношение не к собственно депортациям, а к трансферам (обменам) населением между государствами. По этому принципу в Украину переселили украинцев из Польши, Чехословакии, Болгарии, Румынии и Венгрии. Только из Польши приехало около полумиллиона украинцев. Из них 100 тыс. на юг. Расселяли у нас переселенцев в основном в бывших немецких колониях в Высокопольском, Великоалександровском, и ныне не существующем Калининском районах, а также вдоль железной дороги в Геническом и Новотроицком районах.

Как происходило переселение людей по трансферу?
Сначала польские украинцы, прибывшие сюда в 1944-1946 гг., почти полностью покинули Херсонскую область. Они бежали от колхозов, непривычного климата, незнакомой природы. Пока шла война, властям было не до них. Из тех приезжих украинцев, которые все-таки закрепились на Херсонщине, можно выделить тех, которые прибыли сюда во время последующих двух волн. С первой волной заехали бойки с территории УССР, которую после войны передали Польше. Они и сейчас живут в селах по Днепру – Дудчанах, Змиевке, других селах Бериславского и Нововоронцовского районов. Во второй волне были те переселенцы, которых сумели переубедить переехать на юг вербовщики. 42 тыс. семей переехало в начале 50-х годов по вербовке из Западной Украины на юг и восток Украины. Это уже не была депортация. Хотя многие из них, лемки и бойки, перед этим были выселены из Польши в западные области Украины. Так что им не было чего терять. А здесь им обещали дома, им обещали работу. Но на практике, как вспоминали очевидцы, они получили только то, что они сделали своими руками, добыли своим потом.

Сумели ли переселенцы сохранить свою культуру?
В определенной мере. Сохранились традиции, язык. Вот в Змиеевке даже шведы переняли их язык. В селе Вингоградово Цюрупинского района бывшие переселенцы до сих пор помогают друг другу. Чувствуют связь между собой. Сейчас в Змиевке строят греко-католическую церковь. В Дудчанах и Михайловке хорошо сохранилась привезенная с собой культура. Они даже хотели перевезти из Польши закопанные там перед отъездом колокола со своей церкви. Еще оставались в живых люди, которые помнили то место. Колокола отрыли, но поляки запретили их вывозить. Даже Павлычко, который был тогда послом в Польше не смог им помочь.

Есть ли у наших переселенцев желание вернуться на родину?
Нет, ведь большинство из тех, кто еще жив, переехал на Херсонщину ребенком или молодым человеком. За это время они уже успели срастись с нашей землей. Это уже и их земля. Но есть желание посмотреть на землю предков. Хотя сейчас и с этим сложности – и денег надо много, и загранпаспорт нужен, и хозяйство надолго не оставишь.
Хотя вот мне рассказывали, что одна старушка решила поехать в Бескиды (это местность в Карпатах) на родину вместе с родственниками из Тернополя. Приехала в Тернополь и оказывается, что у нее нет загранпаспорта. Так она заявила, что никуда отсюда не поедет, пока не увидит родные горы. Пришлось искать похожего человека с загранпаспортом, и старушка таки увидела родину!

А от нас поляков вывозили?
Я встречал документы о переселении поляков из Херсонской области. Всего около четырех тысяч было переселено. Но это были не те поляки-колонисты, которые здесь жили с XIX века. Это были граждане Польши, которых депортировали в свое время из Западной Украины в Казахстан. Сначала им разрешили переехать из Казахстана в Украину, а потом уже в Польшу.

А из других стран к нам попали переселенцы?
Не так много, как из Польши, но попали. Всего около двухсот семей. Из Румынии и Болгарии были переселены украинцы, хотя никакими украинцами они не были. Это были русские старообрядцы. В основном липоване. Сейчас они уже практически растворились среди местного населения.

Каковы сегодняшние будни херсонских переселенцев?
Депортированные украинцы так и не получили статус депортированных как крымские татары, например. Хотя об этом много говорили. Сейчас они имеют только статус участников войны, хотя многие из них родились во время войны. А статус депортированных многое мог бы изменить в их жизни.

Подготовил М.Гоманюк в рамках проекта “Way through cultures” (проект поддержан Международным Вишеградским фондом).
04.04.2007
 

Напишіть свій коментар

Введіть число, яке Ви бачите праворуч
Якщо Ви не бачите зображення з числом - змініть настроювання браузера так, щоб відображались картинки та перезагрузіть сторінку.